Hello Bookworms :)
Welcome to another Follow and Feature, hosted by Parajunkee
and Alison Can Read.
This weeks Question:
Do you own any doubles of your books? What led to getting
that second…or third or fourth…copy? – A Great Read
Now, here’s the problem. My mother tongue is Albanian, but I
know English and Italian quite well, and I have studied French, plus I
understand Spanish. I like reading in all these languages, therefore people get
confused when buying me a book. Well, mostly I read in Albanian, English, and Italian,
but I have read books in French and Spanish. Unless I tell people I like horror
(a genre you can’t easily find in Albania), they tend to buy me those ‘famous’
books in different languages. Like, for example, I already had a copy of “The Little Prince” by Antoine
de Saint-Exupéry in Albanian, but I received another one in Italian. I
already had a copy of “A thousand splendid suns” by Khaled Hosseini in Albanian,
but I received another one in Italian. It isn’t my fault really! And yes, if
you are wondering, I do read them again in another language. It’s fun!
But I do have “Dracula” in the Albanian Version as a
hardcover, Italian Version as a hardcover, and English Version as an ebook. Yes,
I bought them all! And yes, I read “Dracula” before going to bed. Problem?
Have a great day!
Happy Scary Reading!
Oh wow, you're incredibly multi-lingual and I find that intrinsically fascinating. I wish I was more well rounded in that respect, although I only know the crude little bits and phrases of Spanish. lol. I forgot most of what I learned in HS and College, it's horrid really but they say if you don't use it then you pretty much lose it. Guess that's what happened to me, but anyway onto the books. I understand that feeling of being gifted doubles too. :)
ReplyDeleteDefinitely a new follower hopping on through.
Happy Reading and Hopping! :)
Suz @ A Soul Unsung
By reading books in different languages, you start practicing those languages, and your vocabulary expands. I was not good at English before, but when I started to read books, I started getting better at it.
DeleteOh wow, I am so jealous of how many languages you speak. I speak English and have some Irish and German. And by some I mean very little haha
ReplyDeleteI read Dracula for a Gothic literature class in Uni and I really liked it but I think when you analyse a book that in depth it can take the fun out of it.
New Follower :)
My FF
You read "Dracula"? You really liked 'Dracula"??? I am so happy!!!!
DeleteI have a copy of "The Little Prince"! (in Italian).
ReplyDeleteAnd yes, reading teaches you a lot. I've learnt more English by reading books (and participating in forums etc.) than when I was at Uni...
Ciao!!! Yes, reading is like Holy Grail for learning new languages!
DeleteI would love to speak lots of languages, am very jealous!
ReplyDeleteAnd like you said, it isn't your fault LOL!
New Follower.
Kirsty xx
https://kirstylovesbooks.wordpress.com/2015/01/16/feature-and-follow-friday-hop-hop-hop/
I didn't intend to learn these languages. It happened! Thank you!
DeleteOf Dracula of all books! Wow! That's a classic!
ReplyDeleteThank you for commenting on my FF! Followed on Google+
YES! YES! YES! Dracula!!!!
DeleteThat is pretty cool! I think it is awesome that you know so many languages. And that you have books in different languages. I think that is a good reason to have multiple copies of books!
ReplyDeleteNew Follower via Bloglovin'
Stephanie MyFF
Yes, it is! Even though the story is the same, the original varies from the translation.
DeleteOooh that is pretty awesome, go Dracula!
ReplyDeleteNew Twitter follower.
Have a great weekend :)
Sugar & Snark
Yes! Go Dracula!!!
DeleteThat is awesome! I would love to learn a new language. :)
ReplyDeleteNew GFC follower
My FF
Thank You Jess!
Delete